![]() |
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
HYVÄÄ PÄIVÄÄ! - det finske sprogFinske erfaringer 3Navn: Niels Fuglede Af Jeanette Munk Willamo, freelance journalist Niels Fugledes første møde med det finske fandt sted i Alaska. Her mødte han sin kæreste, finske Annu, da de begge var derovre som udvekslingsstudenter i begyndelsen af 1997. Kort tid efter skiltes de i en lille eskimobygd, og hjemvendt til Danmark kastede han sig over alt, der lugtede af finsk. "Jeg kendte ikke meget til Finland, så jeg tog på det lokale bibliotek for at finde ud af mere. Men udvalget var temmelig begrænset," fortæller den 24-årige medicinstuderende. Han fandt dog en gammel grammatikbog på svensk fra 1940'erne og Kalevala, Finlands nationalepos - på dansk vel at mærke - og gik i gang med et selvstudium i finsk. Derudover dulmede han sine finske abstinenser ved at se finske film. "Finsk fascinerede mig - ikke kun fordi jeg forbandt det med Annu - men også fordi det var en helt ny og ukendt verden, der åbnede sig for mig. Det spændende ved finsk er, at det er et mere beskrivende sprog end dansk. 'Verden' hedder for eksempel 'maailma' på finsk - 'maa' betyder jord og 'ilma' betyder luft, medens februar hedder 'helmikuu' - perlemåned," forklarer Niels Fuglede. Først i løbet af sommeren 1997 stiftede han rigtig bekendtskab med landet, da han tilbragte halvanden måned i Helsinki med Nordjobb-ordningen, som er jobudveksling for nordiske unge, finansieret af Nordisk Ministerråd. Samtidig fik han afprøvet sit selvlærte finske. "Det var virkelig en succes at kunne lidt finsk på forhånd, for jeg tror, at få finner forventer, at man gider at sætte sig ind i deres sprog. Man behøver ikke at kunne den mest avancerede grammatik for at gøre sig forståelig på finsk, men man bliver nødt til at terpe lidt af det grundlæggende," siger han. Det første besøg har siden hen ført til utallige besøg og ferier i Finland. Ikke bare sproget, men også landet og den finske mentalitet tiltrækker ham. "At være i Finland er en blanding af noget hjemligt - det er jo et andet nordisk land - og noget eksotisk, for naturen, atmosfæren og menneskene er på mange områder anderledes end i de øvrige nordiske lande. Finnerne besidder en finurlig galskab, som vi ikke har i Danmark, og den kommer for eksempel til udtryk i deres musik og film. Meget stemmer overens med de finske film," mener Niels Fuglede og uddyber: "Finnerne kan være fåmælte, men som dansker misfortolker vi ofte deres tavshed og synes, at de dyrker det tungsindige lige lovligt meget. Jeg synes, at det er positivt at slippe for small-talk. Og når man kommer ind på livet af finnerne, er det min erfaring, at de venskaber, man knytter, er langvarige," siger han. Det selvlærte finske er blevet suppleret med kurser i København, og i dag kan han finsk nok til at forstå hovedessensen af en almindelig samtale. Hans næste plan er at tage på studieophold på universitetet i Tampere, der ligger 200 km nordvest for Helsinki, for at læse medicin. På finsk. "Jeg kaster mig ud i det og ser hvordan det går. Jeg foretrækker Tampere fremfor Helsinki, for deroppe taler man ikke så hurtigt, og så er der ikke ret mange finlandssvenske medicinstuderende. Ellers tror jeg, at jeg ville forfalde til at tale for meget svensk," siger Niels Fuglede.
|
|
||||||||||||||||||
|